Farooq Music Lyrics & Meaning
← All songs
Namumkin Khawab (female) — cover art

Song lyrics

Namumkin Khawab (female)

📜 Lyrics

نامُمْکِنْ خُواَبوں کی تَمنّا کرنا ناقابلِِ شکست دُشمن کا مُقابلہ کرنا ناقابلِ برداشت دُکھ کو سہنا وہاں قدم رکھنا جہاں قدم رکھتے بہادر بھی ڈریں ناقابلِ اِصلاح غلطی کو دُرست کرنا دُور رہ کر بھی ایک پاکیزہ مُحبت کرنا تھکے ہارے بازوؤں کے ساتھ بھی کوشش جاری رکھنا ناقابلِ رسائی ستارے کو چُھونے کی تڑپ رکھنا یہی میری جُستجو ہے، اُسی سِتارے کی پَیْروِی کرنا چاہے کوئی اُمید نہ ہو، چاہے مَنزل کِتنی ہی دُور ہو بغیر کِسی سوال یا تَوَقّفْ کے، حق کے لیے لڑنا کِسی مقدّس مقصد کی خَاطر، جَہَنّم میں بھی کُود جانا اور میں جانتی ہوں، اگر میں اس عظیم جُستجو میں سچی رہی تو میرا دل پُرسکون اور مُطمئن رہے گا جب میں ابدی نیند سونے کے لیے لیٹوں گی اور یہ دنیا بہتر ہو جائے گی کہ ایک عورت نے، جو طَعنوں سے چَھلنی اور زخموں سے چُور تھی اپنی ہمت کے آخری قطرے تک جدوجہد کی ناقابلِ شکست دُشمن سے ٹَکرانے کی اور ناقابلِ رسائی سِتارے تک پوہنچنے کی

💡 Meaning & story

"ناممکن خواب" (The Impossible Dream) — پس منظر اور مفہوم - Inspired by Andy williams The Impossible Dream نغمے کا تاریخی پس منظر (1965) یہ نغمہ دراصل 1965 کے مشہور براڈوے میوزیکل "مین آف لا منچا" (Man of La Mancha) سے لیا گیا ہے، جس کا اصل نام "The Impossible Dream (The Quest)" تھا۔ یہ گانا اس ڈرامے کے مرکزی کردار 'ڈان کوئیکزوٹ' (Don Quixote) نے گایا تھا، جو ایک ایسا شورویر (Knight) ہے جو دنیا کی تلخ حقیقتوں اور برائیوں کے سامنے ہار ماننے سے انکار کر دیتا ہے۔ وہ دنیا کو ویسی نہیں دیکھتا جیسی وہ ہے، بلکہ ویسی دیکھنا چاہتا ہے جیسی اسے ہونی چاہیے۔ یہ گانا اس کے اسی عظیم فلسفے کی عکاسی کرتا ہے کہ چاہے حالات کتنے ہی کٹھن کیوں نہ ہوں، سچائی، انصاف اور پاکیزگی کے لیے لڑنا ہی انسان کی اصل معراج ہے۔ نغمے کا بنیادی مفہوم اس کلام کا مرکزی خیال ناامیدی کے گھپ اندھیرے میں بھی اُمید کی شمع جلائے رکھنا ہے۔ اس کے اشعار ہمیں یہ سکھاتے ہیں کہ: • غیر متزلزل ارادہ: ایسے خواب دیکھنا جو بظاہر ناممکن لگیں اور ان کی تکمیل کے لیے آخری سانس تک جدوجہد کرنا۔ • حق کی خاطر ڈٹ جانا: چاہے دشمن ناقابلِ شکست ہو، حالات ناقابلِ برداشت ہوں یا منزل کتنی ہی دور ہو، حق اور سچائی کا راستہ کبھی نہ چھوڑنا۔ • بے لوث قربانی: اپنے ذاتی دکھوں کو بُھلا کر کسی عظیم اور مقدّس مقصد کی خاطر اپنا سب کچھ قربان کر دینا، تاکہ جب ہم اس دنیا سے جائیں تو یہ دنیا پہلے سے زیادہ بہتر اور پُرامن ہو۔ خلاصہ کلام: قوم کی باہمت بیٹیوں کے نام "ناممکن خواب" کا یہ نسوانی روپ (Female Version) خاص طور پر میں نے اپنی قوم کی ان بیٹیوں اور بہنوں کے نام کیا ہے جو آج کل کے اس کٹھن اور چیلنجنگ دور میں بھی ایک عظیم اور خاموش جدوجہد کر رہی ہیں۔ • یہ ترانہ ان خواتین کے لیے ہے جو معاشرے کی تمام تر تلخیوں اور رکاوٹوں کے باوجود اپنے کردار کی پاکیزگی اور اپنی باوقار حیثیت کو دلیری سے برقرار رکھے ہوئے ہیں۔ • جو روزمرہ زندگی کی جنگ میں قدم قدم پر مشکل حالات کا ڈٹ کر مقابلہ کر رہی ہیں، طعنوں اور رویوں کے زخم سہہ کر بھی معاشرے کے شانہ بشانہ کھڑی ہیں۔ • جو اپنے تھکے ہارے بازوؤں کے ساتھ بھی اپنے زندگی کے عظیم مقاصد کو حاصل کرنے کے لیے اس "ناممکن ستارے" کی طرف اپنا سفر جاری رکھے ہوئے ہیں۔ یہ نغمہ آپ کی اسی ان تھک جدوجہد، آپ کے لازوال حوصلے اور آپ کی بے مثال ہمت کو میرا ایک چھوٹا سا خراجِ تحسین ہے۔ میری دعا ہے کہ یہ نغمہ آپ کے دلوں کو ایک نئی ہمت بخشے، کیونکہ آپ ہی اس معاشرے کا اصل فخر اور طاقت ہیں!