Farooq Music Lyrics & Meaning
← All songs
Pyaas honton pe rakhe ( female ) — cover art

Song lyrics

Pyaas honton pe rakhe ( female )

📜 Lyrics

Thirst upon the lips, yet an ocean held in hand I beheld Within his eyes concealed, a sea I discovered A phantom hovers visible on all sides That stone struck the mirror of the heart, and I witnessed it Innocent youth fades like but a few flowers With merely some buds the fragrance lingers, a vision I beheld Dust was his dwelling place, yet his heart a saint supreme Within his own being, I saw a wanderer complete Thirst upon the lips, yet an ocean held in hand I beheld Within his eyes concealed, a sea I discovered We do not exist, yet splendor blooms nonetheless The sight of passing through the lane of the soul, I witnessed

💡 Meaning & story

The Central Idea of the Ghazal (Summary) written by Shaista Mufti 1968 The fundamental theme of this ghazal is to express the deep sorrow hidden within humans, the memory of the beloved, human simplicity, and indifference to the world. The poet has tried to convey that within a human exists an ocean of emotions which one conceals from the world. Moreover, even after we depart from this world, the splendor of the world does not diminish, and life continues according to its routine. Explanation of the Verses First Verse: Thirst upon the lips, in hand I saw the ocean, in his eyes I glimpsed a hidden sea Explanation: In this verse the poet says that I beheld a person who held a goblet of wine or water in his hand, yet still his lips remained parched with thirst. That is, he possessed the means to fulfill his desire, but he exercised restraint and control over himself. When I looked into his eyes, there I witnessed a deep ocean of emotions, pain, and unspoken things. This verse reveals the profound suffering and self-control within humans. Second Verse: One image appears everywhere, striking the mirror of the heart I beheld that stone Explanation: The poet, speaking of his infatuation, says that I see but one face everywhere. My heart, which was like a delicate mirror, was shattered like glass by this image (or the memories of the beloved) that came like a stone and struck it. Here the memories of the beloved are likened to stone and the heart to a mirror. Third Verse: Innocent youth is adorned with merely a few flowers, with but some buds does that ornament gain fragrance I beheld Explanation: In this verse, simplicity and natural beauty are praised. The poet says that true innocence and authentic beauty do not require heavy ornaments or artifice to be adorned. It is merely adorned with a few flowers or garland of buds and becomes fragrant. True beauty lies hidden in simplicity. Fourth Verse: Dust was his resting place, yet his heart was great, within himself alone I beheld one free soul Explanation: Here is the mention of a ascetic or dervish-like person. The poet says that though this person dwelt in dust, meaning his life was filled with poverty and simplicity, yet his heart was vast and rich. He was a 'wandering ascetic' lost in his own world, having no attachment to worldly wealth or display. (The fifth verse is a repetition of the first verse, which is often done in a ghazal to create beauty or to add force before the concluding couplet.) Sixth Verse: We are not, yet the splendor remains adorned still, I beheld the sight of passing from the lane of life Explanation: This is the most realistic and melancholy verse of the ghazal. The poet says that I have witnessed the scene of departing from the lane of my soul (that is, this world or the beloved's path). We have felt that after our departure, the splendor here has not diminished in the least. The world stops for no one; our existence or non-existence makes no difference to this world's gatherings—they remain as flourishing as before.